申請関係の書類は
なんどやっても
緊張します・・・・
必着書類
毎年、ちょっとずつ
厳禁!」
必須!」
のポイントが勝手にかわってるので
緊張せずにいられますかいな!

もう何度も
何度も
何度も
何度も
基本マニュアル読み返します。
事務所で読む時間ないので
オンラインからプレビューして
家で読んだりしながら。
(WEBから誰でも読めます)

それでも日本語がわからんけ
Wさんに電話してしまう私を
お許しください。。。

なんでさ、申請書類の日本語って
日本語っぽくないのかしらね。

一文が長すぎて意味がわからないのね。

「。」って知ってる?
もっと「。」を使って
一文を短くしてほしいよね。

今回、
鬼のように時間がないので
郵便局さまにも確認しました。
例のごとく。

「富士市に必着なんです!」
「何時までに駆け込めばいいですか?」
(かけこまないでください)

・・締め切りに追われた
漫画家か小説家か
編集者みたいな感じです。

郵便局さんの
ご親切なこと山の如し

「◎◎ですと、◎◎に行くより
 ◎◎までにお持ちいただければ
 通常は富士市に到着しています」
とか。

「◎◎のほうが、◎◎で、
 一層安心な方法で・・・」
とか。

もう本当に
有り難うございます(泣)

来週いっぱいが頑張りどころです。

なんでそんな
大変な申請をやるのかって?

そうね・・
・・そうよね。

べつにやらなくたって
いいことなんだけど。

大変なだけだし
(あ言っちゃった)

大変だけど
いい家をつくってもらいたいから。

それしかないよね。